大美书网

手机浏览器扫描二维码访问

考据 关于Marauder 掠行者(第1页)

经常有人提起哈迷们常说的“劫盗者”或“掠夺者”这个词是从哪里来的,下面做个简要说明。(前者是台版皇冠社的翻译,后者是同人小说普遍的翻译。)

Marauder这个词出自MaraudersMa;人民社将之译为“活点地图”,台版皇冠社译为“劫盗地图”。(在原著中,詹姆、小天狼星、莱姆斯和彼得四人从来没有称自己为Marauders。罗琳在官网JKRcom中证实,四人确实给自己授予了Marauders的称号,所以他们就以此为该地图命名。)

Marauder字面上的意思为“强盗、抢劫者、掠夺者”,即指四处游荡,寻找偷窃或抢劫的机会的人。

“活点地图”这个词想必是刻意意译的,毕竟从文本上说,原文并不难翻译,完全没有必要生造出一个词汇给地图改名,为翻译增加难度。所以结论只可能是:出版社并不想用原文。若是按照原文直译,该地图应该叫“劫匪地图”或“抢劫地图”,这显然不适合传播给一个十三岁的孩子。

但是——Marauder同时也指“四处游荡的猎食动物”的意思。

不论是“劫盗者”或“掠夺者”都是不对的,设计这个地图的时候:

第一、詹姆等四人用的是动物为代号,

第二、组织的宗旨是到处游荡、违反校规,而不是抢夺、劫匪!

从这里可以看出,他们取名Marauder的寓意是“四处游荡的猎食动物”,猎食在这里可以暗喻为寻找违反校规的机会(或者也可以说寻找密道、破解城堡秘密)。所以,为这个组织翻译的时候,“游荡”、“漫游”、“潜行”的意义应该要大于“抢夺”、“偷窃”之类的意思。(除非同人作者的作品是负责黑詹姆的,那就另当别论)

本书中,作者将Marauder译为“掠行者”。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

热门小说推荐
吴缺姬云霜+

吴缺姬云霜+

只能暗暗感慨,吞天魔龙的体魄果然恐怖如斯。而一旁的焱姬看着吴缺的眼神,都快要拉丝,心中对于对方的体魄愈发垂涎,仿佛现在就迫不及待欲要品尝一二。吴缺面色沉静,知晓不能在有所停顿,不然便会被他们所怀疑,当即也是一并出手,驱使诡异之气,竟然在青铜棺材钉之上。同一瞬,吴缺只觉自身神识之内的古纸震动,但却并未感受到生命气息。显然,北无涯早已身死,意识不寸,此刻残留的只怕也仅仅是对方临死前的不屈意志罢了。正当吴缺等人正在收取染血青铜棺材钉之时,生命长城之畔,再度引发震动!找!不见我儿,我便旁覆灭这一方禁区!吴九鼎的声音,映彻天地,震贯寰宇!此番索来生命长城搜寻之人,近乎百万之多,然纵是如此依旧迟迟未能获取消息。吴九鼎着实是忍无可忍,手中的九...

盛总,苏小姐带球跑路了

盛总,苏小姐带球跑路了

她是人间高冷富贵花,甘愿做他心中的白月光。可她从来都不是贪图他的感情,而是贪图他带来的利益。却在这场交易中输掉了!她选择离开,留了一句,盛厉寒,我们此生不要再见了。可她消失后,他发疯寻找她的下落。殊不知,他心底埋藏了一个秘密。苏晚晚,你这个笨蛋,明明你才是我心中的白月光!...

穿越异世:渔村太子妃

穿越异世:渔村太子妃

有着现代灵魂的十二岁渔村小村姑江小鱼,说的好听点是单纯不谙世事,醒来却成了江小余,为保护小姑姑斗小白花,带领全家发家致富,学医救人,却给自家救了个大麻烦回来,当朝七皇子遇险受伤,幸好遇到了初学医术的小村姑,装失忆留下来,顺便见证了小村姑的发家史,世人眼中神龙见首不见尾的神医,因缘际会,呆萌皇子化身恶狼要她一生相...

我为宅狂

我为宅狂

郑路是一个籍籍无名的宅男,但是一次平行世界的错误,让他获得了一款梦寐以求的宝物ampampampampampampmdashampampampampampampmdash简单动漫游戏创意...

林思晗桑吉嘉措

林思晗桑吉嘉措

她缓缓开口,不知说什么,就见桑吉嘉措红了耳尖,默默挪开了视线。转移话题道如果你实在忙碌请不下假,格桑也理解的。那视线一挪开,她便猛地回神。...

每日热搜小说推荐