大美书网

手机浏览器扫描二维码访问

第34章 翻译(第1页)

苏明镜很认真负责的给讲解了一番木雕钟表的由来跟细节。

苏玉听出来了,苏明镜十分喜欢这三台钟表。

他喜欢本国文化,甚至对本国文化感到自豪跟骄傲。

不过奈何现在市场对机械化的钟表更受欢迎,因此这三款钟表挂在这里一直没有卖出去过。

卖不出去也没关系,苏明镜自己很喜欢。

苏明镜向艾丽西亚表达了很多这款钟表的好处以及雕刻的难度。

翻译听完了他说的话后,转头对艾丽西亚说:“夫人,这款钟表虽然好看,但是华而不实,没什么特别,在本地到处都能买到,价格也虚高得很,不建议您购买。”

苏玉:“……??”

艾丽西亚听了翻译的话,很是诧异。

“这款很常见吗?我怎么在之前的店里都没有见到过。”

翻译:“是的,可能是你之前没有去其他钟表店吧,汀城还有一家其他的钟表店很多这样的东西,叫万昌隆。”

苏明镜跟许关月都听不懂她们说话,见翻译说了这么多话,还以为翻译很尽责。

现场只有苏玉听得懂,她越听越是离谱。

翻译一直说明远斋的东西不好,又贵又差。

但是万昌隆的东西好,价格便宜款式还多。

这个翻译是宋建军买通的卧底吧,简直是在乱翻译。

苏玉非常生气,站起来直接打断了翻译的话。

“三舅,这个翻译在乱说话!”

许关月跟苏明镜转头朝着她看来。

苏明镜:“小玉儿你说什么?”

苏玉走到了艾丽西亚的面前,稚嫩的嗓音加上标准的法语说道:“夫人,请你不要相信翻译的话,她是在误导你。”

苏玉这纯正的法语腔调,让所有人都惊呆了。

许关月:“这……小玉儿怎么会说法兰西的语言。”

苏明镜也是一脸懵,“我不知道。”

翻译听见苏玉的话,听出她的法语比自己的还要正宗。

翻译是苏江河去大学高价请来的。

她虽然会,但是也不经常跟洋人交流。

因此语调中难免有几分不正宗,以及有一些词汇她也不知道怎么翻译。

所以基本都是能省则省,只要艾丽西亚能听懂就行了。

而苏玉的法语则是又标准又正宗。

就像是天生的法兰西人似的。

不过翻译不能承认自己刚才在乱翻译,否则她就死定了。

“这是哪里闯过来的小孩,还不赶紧拉出去,耽误了正事你担待得起吗!?”

苏玉:“你才在耽误正事。”

“三舅,刚才你说了那么多,她在乱翻译,她说店里的钟不好,万昌隆的钟才是最好的。”

苏明镜没有丝毫怀疑,便转头跟许关月说:“大嫂,这个人你从哪里弄来的?”

翻译没想到他们居然如此相信苏玉的话,大惊失色,强装镇定说道:“你们怎么回事啊,居然不相信我,而是相信这个小屁孩儿,她哪里会法语,学过吗你!我可是正经学过的!”

苏玉哼了一声,转头对西里西亚说:“夫人,你觉得我说的好吗?如果好的话,你就笑一下好吗?”

艾丽西亚不知道他们在争吵什么。

但看见苏玉如此可爱,便笑着说:“当然,你的法语很正宗!”

见艾丽西亚跟苏玉的交流毫无障碍。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

热门小说推荐
斗破苍穹:遗失的篇章

斗破苍穹:遗失的篇章

标题背景设定故事发生在萧炎成为斗帝后,斗气大陆迎来了一段和平时期。主要角色萧炎主角,斗帝,继续探索斗气大陆的未知领域。萧薰儿萧炎的妻子,拥有强大的斗气天赋。新角色在新篇章中引入的角色,与萧炎一同冒险。故事梗概萧炎在一次探险中发现了一本古老的斗技秘籍,这本秘籍记载了一个被遗忘的斗技,据说能够超越斗帝的力...

我的二手电脑里有个大佬

我的二手电脑里有个大佬

程安宁天生在抽奖这种事情上就没失手过。当然,仅限中小型抽奖。某天,她盯上一家新开张的数码店举办的免费抽奖活动。嘻嘻,毫不意外,中奖了。不过是一台闹鬼的二手电脑。(强颜欢笑jpg...

随军年代文二代躺平日常[六零]

随军年代文二代躺平日常[六零]

人人都说,夏沁沁是个命好的女孩。作为六零年代的独生女,穿着小皮鞋,喝着小汽水,吃着巧克力。爸爸妈妈外公外婆各个都有正式工作,不缺吃不缺穿,既然这样,那还奋斗个啥,躺平乖乖让他们带飞就好。当她跟...

沈方愉林盛南

沈方愉林盛南

302号床的紧急联系人还没来医院吗?没呢,给他打电话的时候,就说忙,有空了再来。可我分明听见他那边有庆祝生日快乐的声音。好像是给一个叫于薇的人庆祝的。...

枢天引+番外

枢天引+番外

附本作品来自互联网本人不做任何负责内容版权归作者所有枢天引(七元解厄系列之七)作者live稚儿属性分类古代/东方奇幻/强攻强受/正剧关键字七元星君 仙 妖且记,乾坤开时天命定,逆天雷动谁为引?天汉河前兵戈动,千年缘,万年劫,墨鳞翻覆,煞星镇天罡。子落棋盘重开局,飞星动,入红尘。南极妖帝翔龙卫,且张狂,又何妨。局中自迷,难扭专题推荐live稚儿在线阅读txt下载加入书架...

每日热搜小说推荐