手机浏览器扫描二维码访问
木香流气饮
肤胀脉胀通身胀,单腹鼓胀四肢平,肤胀木香流气饮,脉胀加姜黄抚芎。
【注释】肤胀,指的是皮肤肿胀;脉胀,则是经脉生肿胀。这两种肿胀的特点是全身都会出现肿胀。单腹胀,是只有腹部肿胀,四肢不会肿胀。鼓胀,是腹部胀大如同鼓一样。这两种胀同样是腹部肿胀而四肢不肿胀。对于肤胀,适宜使用木香流气饮进行治疗;脉胀也可用此汤,不过要再加上姜黄和抚芎。木香流气饮的方剂在论述各种气病的相关篇章中有记载。
厚朴散下瘀血汤
单腹鼓胀分气血,气实肠覃厚朴榔,木枳青陈遂大戟,血实石瘕下瘀汤。
【注释】对于单腹胀和鼓胀,应当依据气血的不同情况来进行治疗。肠覃属于气病,所以和实证气胀的治疗方法相同,都使用厚朴散。厚朴散由厚朴、槟榔、木香、枳壳、青皮、陈皮、甘遂、大戟组成。石瘕属于血病,因此和实证血胀的治疗方法一致,适宜使用下瘀血汤,下瘀血汤由大黄、桃仁、?虫、甘遂组成。
寒胀中满分消汤热胀中满分消汤
气虚胀病分寒热,中满分消有二方,寒胀参芪归苓朴,半夏吴萸连二姜,升柴乌麻青柏泽,荜澄草蔻益木香,热缩六君知猪泽,枳朴芩连干姜黄。
【注释】肿胀之症可分为虚、实、寒、热不同类型。若患者出现肿胀,同时形体虚弱、正气不足且伴有寒象,适宜使用寒胀中满分消汤。该方由人参、黄芪、当归、茯苓、厚朴、半夏、吴茱萸、黄连、干姜、生姜、升麻、柴胡、川乌、麻黄、青皮、黄柏、泽泻、荜澄茄、草豆蔻、益智仁、木香组成。若患者肿胀且形体虚弱、正气不足同时伴有热象,则适宜用热胀中满分消汤。其药物组成为缩砂仁、人参、白术、茯苓、炙甘草、广陈皮、半夏、知母、猪苓、泽泻、枳壳、厚朴、黄连、干姜、姜黄。
水肿治法
上部肿胀多因风邪,适宜汗;下部肿胀多因湿邪,适宜利水。汗适宜用越婢汤加苍术,利水适宜用贴脐法或琥珀丹。若全身肿胀,应外散内利,用疏凿饮子。若气喘不能平卧,应先用苏子葶苈丸。阳水属热实证,热盛用大圣浚川散,湿盛用舟车神佑丸。阴水属寒虚证,脾虚便溏用实脾饮,肾虚胫足冷硬用肾气丸。
【注释】从上开始肿胀的,多是外感风邪,所以适宜汗。从下开始肿胀的,多是内生湿邪,所以适宜利水。散肌表水湿之邪,适宜用越婢汤加苍术,其药物组成是麻黄、石膏、甘草、苍术。利除体内水湿,适宜用贴脐等方法。一种方法是将四钱去油巴豆、二钱水银粉、一钱硫黄,研匀做成饼,先把一片新棉铺在肚脐上,放上药饼,外面用布包扎,大约一个时辰左右,会自然泻下恶水,等泻下次后,去掉药物,用粥调养身体。如果病久身体瘦弱,可隔一天用一次,一块药饼大约能救治三到五人。另一种方法是把鲜赤商陆根捣烂,贴在肚脐上,用布包扎固定,水会从小便排出。还有一种方法是将四个田螺、五个大蒜、三钱车前子末研成饼,贴在肚脐中间,用手帕包扎,过一会儿小便通利就可痊愈。或者内服沉香琥珀丸,其药物组成是苦葶苈子、真郁李仁、防己、沉香、陈皮、琥珀、杏仁、苏子、赤茯苓、泽泻、麝香。如果全身肿胀,就应当外散风邪内利湿邪,适宜用疏凿饮子内外分消。如果水邪强盛向上攻冲,气喘急促不能平卧,就应当用苏子葶苈丸来平喘,即把这两味药等份研成末,用枣肉做成丸子。阳水属于热实证,热邪强盛适宜用大圣浚川散;湿邪强盛适宜用舟车神佑丸攻下。这两个方剂记载在《医宗必读》中。阴水属于寒虚证,若脾虚食欲不振、大便稀软,适宜用实脾饮;若肾虚小腿和足部冷硬,适宜用肾气丸。
疏凿饮子茯苓导水汤。
水肿两解疏凿饮,和剂茯苓导水汤,疏凿椒目赤小豆,槟榔商陆木通羌,秦艽大腹苓皮泽,茯苓导水泽芩桑,木香木瓜砂陈术,苏叶大腹麦槟榔。
【注释】对于水肿病症,采用外散风邪、内利湿邪的内外分消治法,其中药性峻猛的方剂为疏凿饮,其药物组成有椒目、赤小豆、槟榔、商陆、木通、羌活、秦艽、大腹皮、茯苓皮、泽泻。而药性平和,同样用于外散内利、内外分消的方剂是茯苓导水汤,该方由泽泻、茯苓、桑皮、木香、木瓜、砂仁、陈皮、白术、苏叶、大腹皮、麦冬、槟榔组成。
实脾饮
里实自然寻浚佑,里虚实脾四君香,木瓜附子大腹子,厚朴草果炒干姜,投诸温补俱无验,欲诸攻下又难当,须行九补一攻法,缓求淡食命多昌。
【注释】若体内属实,出现大小便涩滞不通的情况,可直接使用浚川散、神佑丸。若体内属虚,大小便通畅,则适宜使用实脾饮,实脾饮的药物组成为人参、白术、茯苓、炙甘草、木香、木瓜、川附子、大腹子、厚朴、草果、炒干姜。对于肿胀病症属于虚寒类型的,自然应当使用各种温补的药物进行治疗。然而,如果使用这些温补药物后都没有效果,这表明在虚证之中必定存在实邪。此时想要使用攻下之药,但患者身体又难以承受。可是若不攻邪,终究无法治愈疾病,因此必须采用“九补一攻”的方法。也就是连续九日使用补养的药物,等到出现可以攻邪的时机,然后在某一天使用泻下之药进行攻邪。不过,攻邪药物在刚开始使用时,必须少量给予,如果药力不足以克服病症,再逐渐增加药量。一定要仔细斟酌药物的用量与患者元气是否相当,要做到驱逐邪气而不损伤正气,这才是正确的方法。此后,或许可以改为补养七日、攻邪一日,或者补养五日、攻邪一日,补养三日、攻邪一日,如此循序渐进地治疗,以疾病痊愈为目标。另外,如果患者能够在饮食上戒除盐和酱,坚持清淡饮食一百天,大多能够康复。
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!
疟疾总括
夏天人体被暑邪所伤,暑邪留舍于营分之内,到了秋天又感受寒风,寒邪与卫气共处。在此时,如果人体又被外邪束缚,导致暑天该出的汗没有排出,就会引疟疾。
【注释】经典医籍中提到:“痎疟皆生于风”,意思是四季生的疟疾,没有不是因为风寒之邪在外部束缚,暑邪在体内潜伏而致病的。又说“疟者,风寒之气不常也”,这是针对当时所患疟疾而言。还提到“夏伤于暑,秋为痎疟”以及“夏暑汗不出者,秋成风疟”,这是指夏天人体被暑邪侵犯,若暑邪强盛,当时就会为暑病;若暑邪较为微弱,就会留舍于营分。当再次感受秋天的寒风,寒邪与卫气并居,那么暑邪与风寒之邪就会合并,从而形成疟疾病症。那些当时没有立刻为伤寒病的,也是因为有暑邪预先潜伏在营分之中。因为只有风邪而无暑邪,只会引风病;只有暑邪而无风邪,只会引暑病;只有风邪与暑邪合并为邪,才会引疟疾。
日作间作
疟疾之邪循着经络,沿脊柱两旁的肌肉潜伏下行,若邪气深入,则进入脊柱内,注入冲脉,横向连接到脂膜之处,并影响脏腑。当疟邪与卫气交会时,正邪相互争斗。疟邪得阴气向内迫近就会使人寒战,得阳气外出则会使人热。邪气浅时,每天与卫气交会,疟疾就每日作;邪气深时,卫气运行迟缓,疟邪不能每日与卫气交会,疟疾就间隔作。
【注释】疟气这种邪气,潜藏在营分,顺着经络,沿着脊柱两旁肌肉的表面下行。这是疾病初期,邪气尚浅时传变的次序。邪气深入时,就会进入脊柱内部,潜伏并注入冲脉,横向连接到各条经脉脂膜的起始处,向内波及脏腑。这是邪气逐渐加深时传变的次序。卫气一天一夜在全身循环,每天清晨,从足太阳经的睛明穴出来,在风府大量会合,此时腠理打开,客居在营卫的邪气就会进入。邪气进入后,得阴气向内迫近就会产生寒战,得阳气外出就会热,内外相互逼迫,正邪相互争斗,疾病就作了。疾病初期邪气浅,卫气运行没有失常,邪气每天与卫气会合,所以每日作。患病时间久、邪气深时,卫气运行迟缓且失常,邪气不能每天与卫气会合,所以间隔一天作。有时间隔两天、三天,甚至数天才作,这也是因为卫气运行越迟缓,会合越晚,所以作越晚。
疟昼夜作
卫气不沿着经脉在脉外运行,卫气与邪气在阳分交会,疟疾就在白天作;卫气与邪气在阴分交会,疟疾则在夜晚作。病邪衰退时,自然会趋向阳分;病情进展时,往往会深入阴分。
【注释】营气顺着经脉在脉管中运行。卫气不顺着经脉运行,而是在脉管外运行,白天行于人体的三阳经,夜晚行于人体的三阴经。所以,当邪气处于三阳经较浅部位时,疟疾就在白天作;当邪气处于三阴经较深部位时,疟疾就在夜晚作。如果病邪将要消退,原本夜晚作的疟疾转变为白天作,这意味着病邪离开了阴分趋向阳分,疾病即将痊愈。如果病情逐渐加重,原本白天作的疟疾转变为夜晚作,这意味着病邪离开了阳分进入阴分,疾病会更加严重。
疟早晏作
卫气每天清晨在风府会合,邪气传入人体后,每日向下传行脊椎一节的距离。因邪气从头部循行向下,所以与卫气交会时间越来越晚,疟疾作便日益推迟。邪气传至骶骨部的冲脉后又向上行,与卫气交会时间逐渐提前,这便是疟疾作日益提早的缘由。
【注释】卫气运行,每天清晨在风府会合。邪气侵袭人体,自头项经过风府,沿背腰向下,每日传至脊椎一节。邪气与卫气交会渐晚,疟疾作就越来越迟。邪气传至骶部冲脉后又上行,与卫气交会变早,疟疾作便日益提早。
疟疾治法
疟疾初起,正气充实,一般适宜采用汗、催吐、攻下之法。若同时有表证和里证,就用汗、攻下之法;若出现胸满、呕吐气逆且体内有饮邪的,采用催吐之法。当表证与里证都消除后,适宜用和解之剂。若和解、清解之法未能治愈,且此时已无表里之症,就可以使用截疟药物来止住疟疾作。若是疟疾迁延日久,患者身形瘦弱、正气虚弱,就应当使用补养药剂。
【注释】疟疾刚开始的时候,人体正气较为充实,此时上述汗、吐、下三种治法都可以根据具体情况选用。如果既有表证(如热、恶寒、头痛等)又有里证(如腹痛、便秘等),就通过汗和攻下的方法来治疗。若患者表现为胸部胀满、恶心呕吐气逆,并且体内有饮邪停聚,此时适宜用催吐的方法。当通过上述方法使得表证与里证都消除之后,就适合用和解之剂来调理。要是采用清解和和解的方法都没能使疟疾痊愈,而且此时已经不存在表症与里症,那么就可以使用专门截疟的药物来制止疟疾作。如果疟疾持续很长时间,患者身体变得瘦弱,正气虚弱,按照常理就应当使用补养类的药剂来治疗。
小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!
桂麻各半汤
疟初寒热两平者,桂麻各半汗方疗,汗少寒多麻倍入,汗多倍桂热加膏。
【注释】疟疾刚开始作时,若出现的寒热症状程度相当,不多不少,这种情况适宜用桂麻各半汤来汗解表。若出汗较少,且寒症明显多于热症,就加倍使用麻黄汤来汗。要是出汗较多,寒症程度一般,热症程度也不重,就加倍使用桂枝汤;若热症较为严重,还需再加入石膏。
麻黄羌活汤桂枝羌活汤麻黄羌活加半夏汤白虎汤白虎桂枝汤柴胡白虎汤柴胡桂枝汤
寒多寒疟而无汗,麻黄羌活草防寻。热多有汗为风疟,减麻添桂呕半均。先热后寒名温疟,白虎汗多合桂君。瘅疟但热柴白虎,牝疟惟寒柴桂亲。
【注释】这些都是各种疟疾初起时运用的汗治疗方法。如果先是被寒邪所伤,之后又被风邪所伤,表现为先出现寒象,后出现热象,寒象明显多于热象且无汗,这种情况被称为寒疟,适宜使用麻黄羌活汤进行治疗,该方由麻黄、羌活、防风、甘草组成。同样先是被寒邪所伤,后被风邪所伤,先寒后热,但热象多于寒象且有汗,这种疟疾称为风疟,适宜用桂枝羌活汤,其药物组成为桂枝、羌活、防风、甘草。上述两种病症若伴有呕吐症状,均需加入半夏。若是先被风邪所伤,之后又被寒邪所伤,表现为先热后寒,这种情况叫做温疟,适宜用白虎汤治疗,若出汗较多则需与桂枝汤合用。若体内阳气过盛,阳气单独亢盛作,就会只出现热象而没有寒象,这种疟疾被称为瘅疟,适宜使用柴胡白虎汤,该方是小柴胡汤与白虎汤合方。若体内阴气过盛,阴气单独亢盛作,就会只出现寒象而没有热象,这种疟疾叫做牝疟,适宜用柴胡桂枝汤,即小柴胡汤与桂枝汤合方。
喜欢【医宗金鉴】清代医术指南请大家收藏:dududu【医宗金鉴】清代医术指南小说网更新度全网最快。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
我有七个绝色倾城的姐姐,她们都是宠弟狂魔,却不知我早已成为了令世界颤抖的王!大姐叶倾城,高冷总裁!二姐林青檀,妙手医仙!三姐柳烟儿,妖媚杀手!四姐王冰凝,美女记者!五姐楚瑶,神秘莫测!六姐萧沁,绝代影后!七姐洛漓,身份不凡十五年前,你们待我如至亲,十五年后,换我来守护你们。...
人已经对她彻底失望,不再理会她的哀求。顾时序转身离开病房,...
(评分低是因为评价人数少,写得很用心,不影响观阅,小小给个机会,试看一下。)人设嘴硬心软毒舌影帝攻钓系心机美人狐狸受Omega安从然意外来到另一个世界,遇到了新婚第二个月意外去世的alpha丈夫,时闻徊。险些被坏人欺负的安从然一把扑进时闻徊怀里老公,有脏东西想欺负我。对我来说,你也是脏东西。时闻徊毫不留...
...
一个人类贵族中的败类,一个兽族王族中的混球,一个被教坏的精灵,外加一个心里阴暗的森林魔狼。这些家伙组成了一只队伍,虽说武技稀疏会的魔法也是被人看不起的辅...