手机浏览器扫描二维码访问
老爷子“嘿嘿”一笑,有模有样地学着年轻人样子,比了个“ok“的手势,“没问题,译不完我就说得入乡随俗,让他报个中文速成班去,直到能自个儿看懂了再走。”
阮灵真笑起来,“那他老人家怕是没个十几年,回不了故乡了。”
老爷子大笑了两声,随后又看着礼单发愁起来,“本还想送他个錾刻工艺品,但技艺精湛又肯接私活的师傅实在不好找。”
阮灵真看着礼单上被红笔圈起来的“錾刻工艺品”,忽地想起靳聿珩的大哥好像就是做錾刻的。
那天水榭诗会,靳筱瑶提过。
老爷子沉思片刻,又接着道:“改天问问我学生,之前听他说有个熟识的工匠。”
阮灵真沉默着笑了下。
她和梁恪已经分手,与靳家更加没有关联了,没有必要再提及。
-
今日天朗气清,她坐在二楼书房,决定开始着手翻译两本古籍。
两国语言环境不同,古言汉语大多注重意境之美,也就是中国人常说的“只可意会不可言传”。
想要将语句基本意思表达清楚的同时,再加上能让对方也感同身受的意境感,的确是个大工程。
就比如,中医中的“阴阳失调”与“逆四时之气”。
译文与注释皆是为听惯了“春生、夏长、秋收、冬藏”的中国读者准备的,只需“意会”就能知道说的是什么意思。
但她进行翻译的时候,还得把“四时之气”是什么、阴阳是什么,为什么逆了四气、阴阳失调了就会生病,给解释清楚。
将“只可意会”转化为“可言传”,属实有些令人头大。
就在她将几种翻译方式在手稿上列出来做对比时,沈佩然的电话打来了。
她脑中还在思考着更准确的译词,顺手接听了起来。
电话那头却是出奇的安静。
将手机从耳边拿下,看一眼。
确定是在通话中后,笑了声:“沈老板,又有何贵干?”
沈佩然重叹了声:“我跟你说,我可能是流年不利,回头正月里头我得找个庙烧烧香。”
阮灵真放下笔,靠上椅背,看向落地窗外。
老太太将花房里已经开败的三角梅捧了出来,修剪多余的花枝。
明知故问道:“然后呢?”
沈佩然在那头“嗯……”了阵,“紧急出差,领队去趟莫斯科,你能不能接,不能的话我就放给蒂星了。”
阮灵真低低“哦……”了声。
紧接着,听筒里就是三秒的沉默。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
入海作者茶两千简介文案秘境重逢,蓝妩被昔日情人结下兽契,从此成为她的奴仆。可直到许久后,她才知道,女人那时不止结下了兽契,还结下了与她同生共死的生死契。鲛人年上攻,但有反攻作者水平一般,请勿深究逻辑两女主性格非完美,各具缺陷,介意慎入结契出现在四十章左右,契约存续期间关系不平等第1章认路晨雾霭霭,林寒专题推荐年上在线阅读加入书架...
...
苏锦儿为了躲避老皇帝选妃,躲到深山小农村里去。遇到了祁肃。祁肃,我想吃肉,从此以后,小姑娘每天都能吃到肉。祁肃,我想出去玩,从此小姑娘每天都体验了一把玩的刺激。有人来抢小姑娘,祁肃一挥手,千军万马上阵。谁敢抢本老子的女人,老子要废了你的江山。...
纪愉被一本百合小说系统意外绑走。只要走完里面替身女配的戏份,就予她丰厚补偿并放她回家,她答应了。何况。这女主长得和她初恋一样,春风亿度是她血赚。孟忍冬在一场时尚盛宴的年会上捡回个小情人。小情人...
五年后,北安拿着一张尘封的车票回到了黎安市。回到老家的第一晚,他的床边就站了一个高大的男人。那人不仅对他动手动脚,还跟逗猫儿似的说他乖北安以为那只是一个变态登徒子偷摸进了他的房间,没有多想。但是没想到,从那天之后,唯物主义的北安就一次又一次的被刷新世界观,顺便走上为人民服务的道路一去不复返。后来北安...