手机浏览器扫描二维码访问
idonotevenknowyownreactionbut,alb,ithoughtyoudidnotkill
我甚至不能料到自己的反应。可是,阿不思,我想你不会停下。
asforyourlittleontofbtion—therearenodentorsnurngard,albtheguardsareonlyhuan—and,no,youshouldn&039;tbegrudthealittlesportwithihavegonetoofardownthepathofthedarkforpatobeanythgbutannveniencedidn&039;tyou,too,rantendlesslyaboutysswhenyoufallycatovanishwouldn&039;tyouhavetossedprinfortakgthelifeofasgleuggle,afteryoursatlychanofheart,noatterwhatitansforourgreatergoodwhoareyoutodictateyhell
至于你那小小的怒火——纽蒙迦德可没有摄魂怪,阿不思。看守也只是人类——还有,不,你不应该对我特殊关照而引起他们的嫉妒。我在黑暗里走得太远,疼痛于我而言也不再是麻烦。但是你,你难道没有吗?没有在打败我之后,和那些人站在一起,高声痛斥过我的罪行吗?你不是也把我丢进监狱,像个麻瓜一样度过余生,不是在洗心革面之后,抛弃了我们更伟大的利益吗?你有什么资格来主宰我?
therearenodentors,yetstill,everynightasisleep,therearescreasanddoyoureallythki&039;dprefertohearthescreasofwizardsfallgbattle,orofugglesatbororundertorture,orevenyownwheniheardofyourbetrayaltoourcae,whensteadiighthearyourscreasofpleasureatyhandsallthoseyearsagoofurseihavebeenthkgofthatofurseihavebeenwritgonityouwerebeautifulonce,youiserabledgbat
这里没有摄魂怪,尽管如此,每夜我入睡的时候,还是会听到尖叫声。你真的觉得,比起巫师们在决斗中败落时的吶喊,被折磨奴役的麻瓜的悲号,抑或是听说你背叛了我们事业之后自己的怒吼,我不会更喜欢听见你被我爱抚时发出的细细的呻吟,尽管是在那么多年以前?我当然会想起它,也会写下它。你曾经是那么迷人,可悲的傻瓜。
andifyouareashad,huiliated,thatyouwereoncethenfidantandloverofthedarkterrorofthecentury—well,ittyrevenhowgoteachyourchildren,eatyourcandy,preenyourbirdandburybutwewerebrillianttother,alb,andnotevenyoucanchanhistory
如果你因为曾经作为本世纪最恐怖的黑魔王的知己和爱人而感到羞愧的话——那么我想,我一定是尝到了过去酿成的苦果。去教你的孩子们吧,吃你的糖,打扮你的鸟,再顺便把我埋了。但我们站在一起曾经是那么耀眼,阿不思,这是就算你也无法改变的事实。
注:
1“ittyrevenhow”有两个译本,区别是“t”和“got”(got的话被tdo的格式给还原了),潜台词也肯定不同奥,一是我要报复但没报复,一是我已经得到报复了。
第九只猫头鹰
january1st,1953
dearllert,
亲爱的盖勒特,
youdoseetorealizethatyouwillnottalkoutofypnsfortheobjectestion,forwhichiagditwouldbeashatowearthegsoffowlsargugoverthisfortherestofourlives
看来你意识到了自己并不能说服我改变对于这件事计划,这让我很高兴。要是我们的余生都要在猫头鹰的翅膀上争吵,那可就太遗憾了。
ofurseihavefeltit,theteptationofit,asyouhavebutdoyourealizethedanrofit,oldfriendsurelytheoldhistoryofilarenhasspreadtoyourrnersofthenorththerearethgsthattbedestroyedanditisnot,llert,alivethisiscrucialithasnoory,noul,nolifewithititisnoturdertoendit,topreventitfrodrowngfuturenerationsbloodasithasours
我的确感受到了它,它的诱惑,也和你一样。但是你意识到它的危险了吗,老朋友?想必伊尔马利宁的旧史早已传遍了北方的角落,有些东西是注定要被毁灭的,然而它并没有,盖勒特,它仍旧存在。这至关重要。它没有记忆,并无灵魂,更不存在生命一说。终结它并不是谋杀,而是阻止下一代再次踏入我们曾经经历过的血泪之中。
oneofitspowers,ifear,isthatthewizardsthatbondtoitdowithanobsessivepassionthatbordersonistedloveiasaddenedtoseeyouaffectedbythisbutiwillnotapologizeforwhattbedonefor—yes—thegreatergoodthefuturewillbebetteroffwithouttheteptationsthisthgoffersbreakgitsbloodheritancewillturnoveranewleaftheretionsbeeenthepowerfulwizardswhoaresteepedtheysteriesoh,dearnewleavesi&039;afraidthatwritgonnewyear&039;sdayakesaudl
它其中的一种力量,尤为让我担心,这会让巫师对它的痴迷进而转化为几近扭曲的爱。我很难过,看到你也同样受其影响,但我并不会为了曾经必须要做的事情而道歉——是的——为了更伟大的利益。远离它的诱惑,未来会变得更好。打破其血腥的传承,沉陷于神秘的大巫师之间的关系即将翻开新的一页……哦,天哪,新的一页。我恐怕会因写下这段文字而在新年的第一天里潸然泪下。
but,yet,aga,iarryforthenditionitleaveyou
但是,仍然,我再次重申,我很抱歉不得不置你于如此境地。
yetyouarerrectcruelasitistosay,itisthetruth—iaashad,tohavebeenyourlover,iflover&039;iseventhewordforsuchasyetitisasallpleasurethatiaabletoprovideyouwithfortthroughthoseoriesithought,though,thatyoulikedheargthescreasofuggles
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
[胎穿][双洁][非大女主文][无脑爽文][女扮男装]元林愉带着母妃临终托付的任务回到都城,但是她并不急。她心存善良,总是喜欢多管闲事,常常让人误解她也要夺嫡。可是众人看她回到都城,桃花债一个接一个,爱着兰香阁琴师阿奴,撩着龙晔卫指挥使魏暮舟,娶杨将军府二小姐,甚至连少师都跟她暧昧不清,后来她还让他国公主对她倾心不...
主攻升级流斗气双强双宠一起升级大后期会生子!!(雷者慎入!)立夏,末世火系异能者,因为一次意外死亡,带着异能重生在一个特别的世界,这里有斗气,能修炼,之后他遇到了一只布偶猫。炼丹术教,炼器术教,画符教!阵法术教!最后,立夏媳妇儿,是不是还差一件事没做?猫猫?来,床你还没给我暖好呢。猫猫爪子拍飞!...
世人皆知春城首富随安身怀绝症,命不久矣。各方都变着法地想往她身边送人,图的就是随安的亿万家财。突然有一天,她宣布自己结婚了。结婚对象竟然只是24小时便利店的一个打工妹!...
先婚后爱职场婚恋(双CP)(暗恋,商战,久别重逢,女追男)(联姻,闪婚,前任,甜虐,追妻火葬场)CP1他有他的白月光,她有她的意难平,他们是闪婚。他说既然有期待,当初就不该嫁。她说是我越了矩。日常—纪云佳你少给我提她!那种白莲花我听了都嫌恶心!宋季铭你非要我下跪求你才肯吗?!CP2他们相识于青春年少,重逢...
古装迷情作伥作者人间废料完结番外 文案 我为刀俎,宰割命运。 十七岁,我美名在外春风得意,愿做红颜祸水,做樊笼娇雀。 二十七岁,我痛失所有一夜疯魔,只想以牙还牙,报血海深...
附本作品来自互联网本人不做任何负责内容版权归作者所有所长来了!作者viburnum内容简介(校长来了!之兄弟篇)工作狂派出所所长就是这样被黑道痞子推倒的。第1章阳光照不到的半地下室的角落里,坐着个满身酒气的男人。男人大腿内侧有个明显的伤口,伤口经过粗劣的缝线处理,周遭的血迹还没有洗去。手里拿着一瓶高度数伏特加,专题推荐viburnum在线阅读txt下载加入书架...