手机浏览器扫描二维码访问
看到尤金微笑着注视着它们,露娜于是颠颠的跑过来,意思意思的蹭了尤金两下,然后就继续追着班杰明而去了。
帕加见状,也连忙用大脑袋抵了抵尤金,被尤金呼噜了一下耳朵,摇了摇脑袋,也追着自己的老大跑了。
尤金好笑的摇了摇头。
没多一会儿,多明尼克也悠闲的走了过来。
他随手从桌上的果盘里拿起一个苹果,“咔嚓”一声,直接啃了一口。
一边啃,一边惬意的看着班杰明带着两个毛孩子满大厅跑,
他随口问道,“我们晚上还有什么安排吗?”
尤金看看他,自然的停住了和格奥尔格王子的交谈,“多明尼克,你有什么好的建议吗?”
多明尼克想了想,“我们晚上看电影吧。
我刚才问了别墅里的管家,虽然没有什么最新的片子,但是很意外,这里竟然有《克利奥帕特拉》,
这是我一直想看却没看过的片子,尤金你看过吗?要不要陪我一起看?
当然,如果不感兴趣,你也可以去看看,有没有你感兴趣的题材。”
他还挺想和尤金一起看看电影的。
尤金思考了一下啥是《克利奥帕特拉》,随后才反应了过来,这就是上辈子被国内翻译成《埃及艳后》的那部电影。
说实在的,好在他拥有这个身体原本的记忆,否则,因为国内一些翻译夹带私货、毫不专业的行为,有些人和事,他还真的对不上号。
比如这个《埃及艳后》就是最好的例子,人家明明真正的名字是《ceopatra》,即《克利奥帕特拉》,
结果却不好好翻译,不知道出于什么烂俗心态,好好的一部电影,非给人家翻译成了《埃及艳后》。
问题是人家的身份明明是最后一任法老,又不是最后一任法老的老婆,翻译出来的名字完全不遵循国内翻译界一贯追求的信达雅,
香艳的像在满足一些不为人知又足够低俗的癖好一般,足够的低级和下流。
又比如玛丽莲梦露。
人家的姓氏明明是门罗,不知道当年的翻译出于什么心态,给人家生生硬造了一个梦露的姓氏出来。
别人都是xx门罗,到这位女士这里,就是名字香艳的梦露了。
也许在进行翻译时,译者还会意淫一下对方会感激他将自己的姓氏也翻译的如此性感?
好癫!
尤金摇摇头。
真的好癫!
你说,要是当年他们翻译普林斯顿的时候也按照这个逻辑,直接翻译成王子屯该多好?这才能从始至终显示出文人的风骨呢。
多明尼克见尤金摇头,失望不已,“啊,尤金你不想看吗?那算了。”
尤金连忙摇头,“没有,我想看。只是想起了一些让人不悦的事情而已。”
“什么事?”多明尼克讶然的挑挑眉,让他的奥利维耶公爵感到不快,谁啊?活腻了?
尤金微笑,“只是注定会为人所不耻的跳梁小丑罢了。”
多明尼克到底还是期待和朋友一起看电影的。见尤金对那个不知名小丑那不在意的态度,也就不多加追问了。
他笑着说,“那我们去影音室里看电影?”
有朋友陪着,那感觉一定很棒!
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
...
快穿虐文女主她手撕剧本快穿虐文女主她手撕剧本程延苏锦程延苏锦苏锦程延苏锦程延假千金手撕剧本...
有人艳羡他醉揽群芳也有人腹诽他文坛流氓有人称赞他运筹帷幄也有人诋毁他残暴君王当评论自己一生功过时,他却是坦然道出十六字天道煌煌,国祚永昌,汉魂不...
替嫁先婚后爱双洁花式撩夫撩完就跑人间清醒走肾王妃甘愿被撩强迫症走心王爷九方鸢穿越成史上最穷王妃。嫁妆全是石头,渣爹一毛钱也没给她,她高调回娘家要嫁妆。听说冥王府马车上的徽章,都是纯金打造她徒手抠下来溶了当钱花。绿茶姐姐脸毁了,她装神医骗取巨额医药费。只要能搞钱,她通通搞起来。府里的王爷还...
停在22岁的爆处组警察重生了。在意识模糊中,他被系统强迫着签订了条约,并在本体之外获得了一个马甲,有着深色的皮肤紫水晶般的下垂眼,身份是他某位黑皮同期的父亲。回忆中,还是警校生的金发公安神色凝重家人吗也许有机会介绍我父亲给你们认识吧。清醒过来的半长发青年天哪,你是让我对着镜子自我介绍吗?!回忆中的半长发青年那我就介绍我姐姐给你们吧,她也很想见见你们。还是半长发青年不不不,朋友不是,孩子你听我解释,她和我和我们家都真的没有任何亲戚关系!冷笑着的卷发青年你最好立刻给我解释一下,你最近鬼鬼祟祟地在做什么!说漏嘴的半长发青年啊,没什么,去见我儿子。卷发青年啊?!...